Take That – The Flood

Перевод песни
Take That «The Flood»

Мы стоим перед вратами вечности
В ожидании неизвестности
И поем о своей любви всему миру.
В незапамятные времена люди жили в пещерах,
Луна и звезды освещали им путь во тьме,
И они умели прощать.

Мы встретимся с первыми лучами света,
Ведь мы стали защитниками веры.
В нашем мире бушуют грозы,
И другие люди бегут от них прочь,
А мы однажды оторвемся от земли,
Чтобы взмыть в грозовые облака.

Не бойся, ведь ты не утонешь в наших
Наполненных к тебе любовью глазах.
Они лучатся теплотой и светом,
Пока мы смотрим, как ты мирно спишь.

Мало кто знал об этом, но мы
Сдерживали начало мирового потопа
И учились танцевать под дождем.
Раз за разом мы останавливали его,
Хотя многие уверяли нас в том,
Что мы не способны научиться
Танцевать под дождем во время бури.

Кровь каплет из нанесенных нам ран,
Но мы не ведаем отступления.
Подумай о том, кому и что ты хочешь сказать,
Чтобы не отправиться домой вплавь.

Мы приходим вместе со звездой,
Демоны кружат перед нами,
Но мы никогда не уподобимся им.

Крохотные людские умы
И жадные до власти руки
Будут пытаться помешать нам,
Но их время уже на исходе.

Ведь там, где ранее все было тихо,
Теперь стал виден прогресс.
Мир изменяется, а жизнь расставляет
Все по своим новым местам.

Никто из них не способен был понять того,
Как же нам удалось сдержать мировой потоп.
Мы все-таки научились танцевать под дождем,
Хотя глупцы уверяли нас в том,
Что это не в силах человеческих.

Мы встретимся там, где загорается рассвет,
Потому что мы с тобой – защитники веры.
Гроза придет, и кто-то побежит в страхе прочь,
А мы разбежимся изо всех сил – и взлетим!